þ


Ƿenne brūceþ, þe can ƿēana lyt
sāres and sorge and him sylfa hæf
blǣd and blysse and eac byrga geniht

Lines 22~24 in The Anglo~Saxon Runic Poem

I’M spellIng乇MI HARMON𐍅ICA乇

MI fiddle transǷir乇S𐍅I

in such most ferally exteᕱɬ

I’M callIng乇ðaɪ ɬunモ

https://en.wikipedia.org/wiki/Wynn

https://en.wiktionary.org/wiki/%F0%90%8D%85

3 Kommentare

  1. matter birgit · März 18

    sind das Zuckerwürfel in der Hand?

    Gefällt 2 Personen

  2. ꜼƢAMAɠYÑIC🌐 · März 18

    evtl. jed🤔ch bestimmt nicht
    liebe Grüße nach Züri zu dir

    Gefällt 1 Person

  3. zartgewebt · März 22

    Runen … sind für mich Neuland, na ja, ich weiß darum vom Hören-Sagen, sind finden sich auch hin und wieder bei dir hier auf deinem Blog ein, aber wirklich etwas anfangen damit …. ? Sie verwenden….?
    Mit der Hand schon, damit kann ich was anfangen. Ich mag Hände. Am liebsten die Obige, die ohne Zucker 😉 Die leere, offene Hand ist mehr als genug … da …

    Gefällt 1 Person

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..